26/07 - 31/07/2016

MEZZI DI TRASPORTO


Il trasporto al Campus Misericordiae per i disabili

Per le persone con disabilità saranno preparate 3 linee di autobus:
da Dworzec Czyżyny a Lesisko
da Nowy Kleparz a Lesisko
da Dworcowa (zona del Plaszow) a Mala Gora

Le corse saranno attive dal 30.07 alle 08:00 (gli autobus partiranno quando saranno pieni).

Saranno ammessi ad entrare solo i disabili con un supervisore dopo aver presentato il pass al settore per i disabili.
Le corse per il ritorno partiranno dalle stazioni domenica 31.07.




MEZZI DI TRASPORTO
Il Pass del Pellegrino ti permetterà di usufruire tutti i mezzi di trasporto pubblici della città, senza alcun costo aggiuntivo. Il periodo di questo beneficio dipende dal tipo di pacchetto scelto. Il periodo di validità massima è dal 25.07 al 02.08.2016 (per i pacchetti A1+, A3+).

Il sistema di trasporto pubblico nella zona della città di Cracovia e dintorni si basa su:
•    Trasporti pubblici che consistono in una rete di fermate di autobus e tram.
•    Treni – Małopolska Kolej Aglomeracyjna (Stazione ferroviaria Małopolska)

I gruppi di pellegrini nelle ZONE di alloggio II-IV, che non sono all'interno della rete di trasporto della città, saranno in grado di utilizzare il trasporto ferroviario.

Il COL garantisce il trasporto fino alla stazione ferroviaria più vicina o verso destinazioni vicine dove il sistema di trasporto opera in collaborazione con la città; così come il trasporto per le famiglie che ospitano i pellegrini.

I gruppi di pellegrini possono usare un proprio mezzo di trasporto all'arrivo presso le stazioni o i terminali, o possono chiedere al COL di fornire qualche forma di trasferimento, se necessario.

Collegamento speciale per gli Eventi Centrali

Durante la GMG a Cracovia, sarà attuata una rete di trasporto speciale in città con particolare attenzione nei luoghi degli Eventi Centrali, ovvero Błonia, il Santuario Lagiewniki e Campus Misericordiae.

I pellegrini non registrati devono acquistare carte di trasporto o biglietti corrispondenti alle tariffe dei viaggi da effettuare.

Nella zona di Cracovia, sarai in grado di muoverti con i mezzi pubblici che scegli. Ci sono zone della città dove la mobilità veicolare sarà soppressa in questi giorni.

*Tutti i pacchetti consentono ai pellegrini di viaggiare gratuitamente con i mezzi di trasporto pubblico (trasporto pubblico in città e nelle zone circostanti e treni) dal 25 luglio al 2 agosto 2016 nell'area delle zone di alloggio durante il periodo di validità del pacchetto scelto.


Mappa della rete di autobus, tram e treni



Sistema di arrivo a Cracovia dei gruppi con i pacchetti A1, A1+, B1, B1+, A3, A3+ *

AUTOBUS

Se vieni in gruppo, arriverai direttamente al luogo di alloggio, ed è qui che riceverai i pacchetti. Il gruppo si troverà sotto la cura del Comitato Parrocchiale. Il bus sarà parcheggiato nel parcheggio indicato e non potrà essere utilizzato durante gli eventi della GMG.
AEREO O TRENO
Se viaggi in gruppo in aereo o in treno, un rappresentante del Comitato Parrocchiale ti verrà a prendere all'aeroporto o alla stazione e andrete direttamente al tuo alloggio con i mezzi pubblici. ll gruppo può utilizzare tutti i mezzi pubblici gratuitamente, presentando la conferma del sistema di registrazione. Se si desidera noleggiare un autobus, è necessario contattare il comitato parrocchiale in anticipo.
AUTO PERSONALE
Come nel caso dei gruppi che arriveranno in pullman, chi arriva in auto, andrà direttamente al proprio alloggio. Poi la vettura verrà parcheggiata al parcheggio e non sarà possibile utilizzarla durante gli eventi della GMG.

Al momento dell'arrivo a Cracovia, i gruppi potranno utilizzare i Centri di Informazione e Registrazione che si trovano negli aeroporti, nelle stazioni ferroviarie e agli ingressi della città. In questi punti si possono ottenere informazioni su come muoversi in città, sui luoghi di alloggio, sulla registrazione e la raccolta del Pacchetto del Pellegrino.

*I gruppi di pellegrini che si sono registrati con i pacchetti A2, A4, B2, C e che vogliono noleggiare un autobus dall'aeroporto o dalla stazione ferroviaria per raggiungere il loro luogo di sistemazione, devono contattare direttamente il dipartimento di Logistica (squadra trasporti) del Comitato Organizzatore (transport@krakow2016.com).


Stazione ferroviaria, Aeroporto

Cracovia ha una rete ben sviluppata di trasporto aereo e ferroviario.

PKP Dworzec Kraków – Główny (Stazione ferroviaria di Cracovia) assicura i servizi dai principali punti del paese.



SPECIAL OFFER FROM PKP INTERCITY /WYD Krakow 2016 Ticket

Polish rails during WYD!

* PILGRIMS GUIDE *

28 luglio:

Tutti potranno viaggiare gratuitamente sui treni della compagnia Koleje Śląskie  in tutta la regione della Slesia e su tutta la tratta servita da questa compagnia nella regione della Małopolska.

Il giorno della visita del Santo Padre a Jasna Góra (il 28 luglio), tutti potranno spostarsi gratuitamente sui treni della compagnia Koleje Śląskie che viaggeranno nella regione della Slesia e sulla tratta Katowice - Oświęcim. Inoltre, la compagnia ha programmato un potenziamento delle regolari corse da e verso Częstochowa; saranno attivati anche 21 collegamenti aggiuntivi che trasporteranno i pellegrini alla messa del mattino a Jasna Góra e da lì consentiranno loro il ritorno verso sud (tra le altre, verso le città di Zawiercie, Myszków, Dąbrowa Górnicza, Będzin e Sosnowiec) o verso sud-ovest (tra le altre, verso Lubliniec, la catena dei Tarnowski, Bytom e Katowice).

La compagnia, in questo modo, intende permettere ldi partecipare a questo eccezionale incontro con il Papa a Częstochowa non solo ai pellegrini, ma anche agli abitanti di tutta la regione.

23 luglio:

Al concerto e ritorno.

La compagnia Koleje Śląskie ha programmato anche 10 treni notturni aggiuntivi che permetteranno a chi vorrà partecipare ai concerti organizzati a Muchowiec di ritornare in località quali Tychy, Rybnik, Wodzisław Śląski, Zabrze e Pszczyna.
I giorni rimanenti della GMG:

Verranno aggiunti circa 50 treni verso Oświęcim, Katowice, Radzionków, Wodzisław Śląski, Tychy i Pszczyna.
In occasione della Giornata Mondiale della Gioventù, la compagnia Koleje Śląskie attiverà circa 70 treni aggiuntivi,circa 50 dei quali si muoveranno nei giorni 20-24 e 30-31 luglio. Una gran parte di questi porterà a Oświęcim (dove si trova il Museo Auschwitz-Birkenau) e a Radzionkowa (la stazione più vicina a Piekary Śląskie, paese in cui si trova il Santuario di Nostra Signora della Carità e della Giustizia Sociale). Saranno realizzati anche i viaggi di ritorno.

Informazioni generali essenziali:

Ove possibile, Koleje Śląskie rafforzerà la composizione dei treni regolari sulle rotte più utilizzate e nelle ore di punta.

La compagnia prevede di rafforzare i servizi di supporto per i viaggiatori (aiuto supplementare nei treni, assistenza rinforzata).

L'elenco degli orari di tutti i treni disponibili e accessibili ai pellegrini, come agli altri, sarà pubblicato sul sito web della compagnia a metà luglio.

Per tutta la durata della Giornata Mondiale della Gioventù, alcuni treni saranno sostituiti da linee di autobus a causa del grande flusso di persone e il traffico pesante previsto sulle strade.

Parte dei treni supplementari sarà riservata ai gruppi organizzati dalla Chiesa. Il resto del trasporto sarà disponibile per tutti i viaggiatori interessati.

Le informazioni relative alla GMG pubblicate sul sito della compagnia saranno costantemente integrate e aggiornate. Pertanto, vi chiediamo di controllare constantemente le informazioni che si trovano sul sito.


Port Lotniczy Kraków im. Jana Pawła II (Aeroporto Internazionale di Cracovia Giovanni Paolo II) garantisce il traffico aereo di tutte le connessioni disponibili. Il tuo aeroporto di destinazione dovrebbe essere l'Aeroporto Internazionale di Cracovia (KRK).

Parcheggi

Ogni parrocchia garantirà aree di parcheggio sicure per gli autobus. Gli autobus devono rimanere lì e non possono essere utilizzati in città durante la GMG.

Il COL organizzerà ulteriori posti auto in centri commerciali, grandi piazze e luoghi destinati a tale scopo. Gli autobus devono rimanere nei parcheggi indicati, senza essere utilizzati in città durante gli eventi della GMG.

Durante gli Eventi Centrali di Sabato e Domenica, i parcheggi lungo i lati delle strade saranno stabiliti. I parcheggi saranno dotati di servizi igienici e punti vendita al dettaglio.





ROAD SAFETY


If you witness a road accident…

- Stop your car in a safe place and switch the warning lights on.
- Put on a reflective vest (if you have one), get out of your car safely, and take a warning triangle and a first aid kit with you.
- Put the warning triangle about 50 m (165 feet) in front of the accident site outside built-up areas and 100-200 m (330-650 feet) away on a motorway or expressway.

- Find out the number and condition of the victims.
- Call for help:

Fire brigade – 998
Emergency ambulance service – 999
Police – 997
European emergency number – 112

You can call all the above numbers from a mobile phone too.

- Provide first aid to the injured.
- Stay at the accident site, but if you need to call the fire brigade, ambulance, or
Police from elsewhere, make sure to return to the accident site immediately
thereafter.
- If you take part in a road incident where no one is injured, remove your car from
the site immediately not to be a hazard or block traffic..

FOR MORE INFORMATION CLICK IN HERE

Scarica l'applicazione gratuita "GoingAbroad"







Road_Safety_EN.pdf pdf 8.21 MB 30-06-2016 Pobierz
A_traveling_pilgrims_guide_EN.pdf pdf 182.64 KB 21-07-2016 Pobierz
PLEASE_READ_IT_en.docx docx 44.1 KB 22-07-2016 Pobierz
Nuova_tabella_oraria_della_PKP.pdf pdf 120.41 KB 26-07-2016 Pobierz

Questa pagina web contiene cookies. Stando su questa pagina, accetti le condizioni d'uso dei cookies.

Confermo