26/07 - 31/07/2016

Notizie

Indietro

Le Traduzioni della GMG su Onde Radio

2016-07-14 / Infopak

 

Ogni pellegrino che a luglio parteciperà agli EventiPrincipali dovrebbe portare con sé una piccola radio portatile con auricolari. Ciò consentirà l'accesso alle traduzioni simultanee della GMG.

I Pellegrini provenienti da quasi 200 paesi verranno a Cracovia e parleranno lingue diverse. Un team di traduttori aiuterà i giovani a capire pienamente le omelie e i discorsi durante le cerimonie e gli incontri.

"La traduzione simultanea sarà condotta in tutte le lingue ufficiali della GMG: polacco, inglese, spagnolo, francese, italiano, ucraino, tedesco, portoghese e russo. La Conferenza Episcopale della Repubblica Ceca fornirà anche traduzioni in ceco", dice Anna Chmura, coordinatore del Dipartimento di Comunicazioni del COL della GMG.

"Il team è composto da traduttori con qualifiche e preparazione adeguata. Uno dei criteri di selezione è stata la conoscenza della terminologia ecclesiastica", aggiunge Mateusz Zimny del Dipartimento di Traduzioni del COL della GMG.

I pellegrini devono portare una radio con cuffie e batterie di ricambio. Gli organizzatori sconsigliano l'uso di telefoni cellulari, anche se i pellegrini saranno in grado di ascoltare le traduzioni anche attraverso questi.

"La batteria del cellulare può esaurirsi. Non dimenticate gli auricolari, che servono come antenna. Senza di loro, la ricezione utilizzando uno smartphone sarà impossibile", aggiunge Mateusz Zimny.

La frequenza specifica per ogni lingua sarà disponibile solo nei luoghi degli Eventi Principali (parco di Błonia e Campus Misericordiae):

spagnolo: 88,3 MHz
ucraino: 89,9 MHz
francese: 91,8 MHz
tedesco: 93,2 MHz
portoghese: 94,6 MHz
polacco: 98,5 MHz
italiano: 98,9 MHz
ceco / slovacco: 100,0 MHz
inglese: 105,4 MHz
russo: 107,9 MHz

 

Dominika Stoszek

Questa pagina web contiene cookies. Stando su questa pagina, accetti le condizioni d'uso dei cookies.

Confermo