26-07 - 31-07-2016

Actualités

Retour

La version officielle espagnole de l’hymne des JMJ 2016 à Cracovie

2015-05-26

Le Comité d’Organisation des Journées Mondiales de la Jeunesse a confirmé officiellement la version traduite en langue espagnole de l’hymne des JMJ 2016 à Cracovie. Le premier enregistrement en espagnol a été effectué par les auteurs de la traduction espagnole, la communauté BANUEV (sigle pour “Buenos Aires pour la Nouvelle Evangélisation”).

La communauté a adapté la version originale polonaise de l’hymne des Journées Mondiales de la Jeunesse Błogosławieni miłosierni , écrite par Jakub Blycharz. Le texte a été traduit par Carlos Abregú et les arrangements effectués par Damián Mahler et Juan Ignacio Stramucci. “Nous avons tenu à réaliser ce projet dans l’amour et l’effort, afin que la jeune Eglise argentine puisse contribuer au bien de la jeunesse du monde entier”, disent les auteurs lors d’une interview pour les JMJ.

BANUEV est une communauté artistique et culturelle qui existe depuis 24 ans. Comme son nom l’indique, son but est de réaliser la Nouvelle Evangélisation à travers l’art et toutes ses formes d’expression. Les Journées Mondiales de la Jeunesse 2016 à Cracovie seront la cinquième édition à laquelle participera la communauté BANUEV.



Levanto mis ojos a los montes
quién me ayudara
la ayuda me viene del Señor,
por Su gran compasión.

Aun cuando estamos en el error
nos abraza con Su amor
Con Su sangre nuestro dolor
Al fin se sanará

Bienaventurados los misericordiosos,
porque ellos alcanzarán misericordia. (x2)

Si no perdonamos, ¿quién ganará?
¿quién puede sostenerse en pie?
Si El nos perdona, nosotros también
hagamos como nuestro Dios!

Bienaventurados los misericordiosos,
porque ellos alcanzarán misericordia. (x2)

En la cruz el nos redimió
de la tumba resucitó.
¡Jesucristo es el Señor!
¡Al mundo hay que anunciar!

Bienaventurados los misericordiosos,
porque ellos alcanzarán misericordia. (x2)

Hay que soltar el miedo y ser fiel,
con la mirada en Su amor
confiar porque Él resucitó
Vive el Señor!

Bienaventurados los misericordiosos,
porque ellos alcanzarán misericordia. (x4)



Cette page utilise des cookies. En restant sur cette page, vous acceptez l’utilisation de cookies.

Je suis d’accord.